当前位置:网站首页 >> 育儿

增进中外艺术合作加强中西文化交流小石剑

时间:2018-08-17 00:22:46 来源:互联网 阅读:1次

促进中外艺术合作,加强中西文化交流

促进中外艺术合作,加强中西文化交流

宁波市文化艺术研究院举行中西方戏剧交换与融会主题座谈会

2月3日下午牛皮癣怎么治疗好
,由宁波市文化艺术研究院和宁波中华文化促进会联合主办的关于新编甬剧《安娣》及中西方戏剧的交换座谈会在位于宁波美术馆的宁波中华文化促进会举行邵阳整形医院那个好
。甬剧《安娣》导演、中国国家话剧院副院长鹰

合肥治疗白癜风的医院
,着名编剧孟华,美国艾奥瓦州Grinnell College戏剧系系主任幕山迪先生,南京大学外国语学院原院长、中国“美国文学研究会”名誉会长、国际奥尼尔研究学会亚洲分会负责人刘海平,南京大学外国语学院副教授、西方戏剧研究专家朱学峰

,宁波中华文化促进会主席傅丹和宁波市文化艺术研究院的专业人员、特约评论员、特约编剧等参加了座谈会。

《安娣》改编自美国着名剧作家尤金·奥尼尔的普利策获奖作品《安娜·克里斯蒂》

。剧作家根据中国观众的审美习惯进行改编,将故事地点放在了宁波,时代背景为上世纪30年代初,旨在献给观众一个中国味乃至宁波味浓厚的甬剧版《安娜·克里斯蒂》。

2月2日晚,《安娣》在宁波逸夫剧院进行了彩排,并于3日、4日晚上正式公演

,本次座谈会就是借《安娣》的公演之际,为各位专家与专业人员提供了一个交流平台,就奥尼尔作品的中国化改编及中西方戏剧的交换与融会做了深入探讨铜陵整形医院排行榜
。会上气氛热烈,预会人员各抒己见,向主创人员及在场专家提出了自己的见解与问题,如改编《安娜·克里斯蒂》的动因、剧中细节的表现意图、话剧的戏曲化改编、奥尼尔作品的价值、中西方戏剧的辨别与融会、中西方观众对戏剧作品的不同理解与期待和由于中西方文化差异构成的不同审美体验等等。专家就这些问题逐一进行了热烈探讨并给出了自己的意见

。大家认为,此类西方作品中国化改编的是一种极好的尝试,为中西方文化交流打开了1扇大门。刘教授及山迪先生也表示:虽然中西方文化背景和艺术氛围存在较大差别,但是艺术是可以共通并相互融会的。中国对西方作品的改编也可以加入本土化的理解与诠释,其实不一定要严格依照原作表演。鹰导演也对此表示了赞同,认为艺术应当有更自由发挥的空间,这样才能产生更多更好的作品

增进中外艺术合作加强中西文化交流小石剑

超声去眼袋多少钱

,宁波市文化艺术研究院院长郭国强对在场各专家表示了感谢,希望他们能增加与宁波的文化交流与合作,继续关注支持宁波的文化艺术事业发展。(宁波市文化艺术研究院)

相关文章

一周热门

热点排行

热门精选

Copyright (c) 2011 八零CMS 版权所有 备案号:苏ICP备17012668号-3

网站地图